Translation As Conquest. Sahagún And Universal History Of The Things Of New Spain, De Victoria Ríos Castaño. Editorial Iberoamericana, Tapa Blanda, Edición 1 En Español, 2014

  • Año de publicación: 2014
  • Tapa del libro: Blanda
  • Género: Literatura.
  • Subgénero: Crítica literaria.
  • Critica Literaria.
  • Número de páginas: 320.
  • Dimensiones: 15 cm de ancho x 23 cm de alto.
  • Peso: 571 g.
  • ISBN: 09788484896593.

Opciones de compra:

Descripción

Fray Bernardino de Sahagún (1499-1590) dirigió la composición de una obra enciclopédica sobre el mundo de los Nahuas, "Historia Universal de las Cosas de Nueva España" (ca. 1577-1579), por la que ha recibido el título de etnógrafo y antropólogo pionero del México colonial. Contextualizando a Sahagún y esta obra en la España y América del siglo XVI, este estudio lo presenta como un traductor cultural que reconceptualizó el mundo Nahua de acuerdo con su propia categorización eurocristiana del conocimiento con fines de evangelización. El método de Sahagún para la recopilación de datos, descrito a menudo como etnográfico, se analiza desde la perspectiva de su dependencia de técnicas confesionales e inquisitoriales.