Nuevo

Diccionario Internacional De Gastronomía, De Guido Gómez De Silva. Editorial Fondo De Cultura Económica, Tapa Dura, Edición 2010 En Español

Lo que tienes que saber de este producto

  • Tapa del libro: Dura
  • Género: Interes General.
  • Subgénero: Gastronomía y Licores.
  • No aplica.
  • Número de páginas: 264.
  • Incluye no.
  • Dimensiones: 24 cm de ancho x 17 cm de alto.
  • Peso: 560 g.
  • ISBN: 09786071602374.
Ver características

Características del producto

Características principales

Título del libro
Diccionario internacional de gastronomía
Autor
GUIDO GOMEZ DE SILVA
Idioma
Español
Editorial del libro
Fondo de Cultura Económica
Edición del libro
2010
Tapa del libro
Dura

Otras características

Cantidad de páginas
264
Altura
17 cm
Ancho
24 cm
Peso
560 g
Material de la tapa del libro
Dura
Con páginas para colorear
No
Con realidad aumentada
No
Traductores
No aplica
Género del libro
Interes General
Subgéneros del libro
Gastronomía y Licores
Tipo de narración
No aplica
Versión del libro
No aplica
Tamaño del libro
Mediano
Colección del libro
No Aplica
Accesorios incluidos
No
Edad mínima recomendada
5 años
Edad máxima recomendada
99 años
Escrito en imprenta mayúscula
No
Cantidad de libros por set
1
ISBN
09786071602374

Descripción

Diccionario internacional de gastronomía
_____________________________________________________

INFORMACIÓN ADICIONAL

- Editorial: Fondo de Cultura Económica
- ISBN: 9786071602374
- Autor: Guido Gómez de Silva
- Año de edición: 2010
- Formato: Libro Impreso
- Idioma: Español
- Páginas: 264
- Peso: 560 gr
- Tamaño: 17 x 24 cm.

_____________________________________________________

DESCRIPCIÓN:

Desde un poco antes de 1500, los colonizadores hablantes de español trajeron esa lengua a América. Al usarla en nuevos ambientes comenzaron a modificarla. Con el tiempo, se multiplicaron las modificaciones. Hay 20 países de habla española en América (más 30 millones de personas que hablan español en Estados Unidos) y existen voces y acepciones propias de cada uno de estos países (así como de España). El campo de los alimentos es de los que más tienen términos de circulación geográficamente restringida (regionalismos: nombres de plantas y animales comestibles, nombres de platos) y también abundan en él los extranjerismos que no se han adaptado a las reglas ortográficas del español (por ejemplo, bisque, bouillabaisse, brownie, butterscotch, chou, kebab, mousse, pie, pilaf, pizza, quiche, sauerkraut, strudel). En este libro, en el caso de regionalismos, se ha dado preferencia a la forma usada por más personas (lo cual tuvo la consecuencia de emplear en las definiciones unos veinte términos que llamaremos mexicanos).

Aviso legal
• Edad recomendada: de 5 años a 99 años.

Envío gratis a todo el país

Conoce los tiempos y las formas de envío.

¡Última disponible!

Libreria de la U

Tienda oficial de Mercado Libre

+5mil Ventas

Medios de pago

Tarjetas de crédito

¡Paga en hasta 48 cuotas!

Tarjetas de débito

Efectivo

Preguntas

¿Qué quieres saber?